自从入了这跨境的门,发现外国兄台们真喜欢用缩写啊!你们有没有这样的感受,有时候看到帖子底下一个词,连词典都查不出的时候,着实让人怀疑自己学的是假英语,头疼啊!比如这些:1. Be there or be square前几天我在我的Facebook群组里举办了活动,宣布在30号公布获奖人。当大家都在欢呼雀跃时,我看到帖子底下有个评论“Be there or be square”,嗯哼?我都懵了。去查了下, 原来是不见不散啊。2. Lol好家伙,刚开始看到有人在我Ins帖子底下留评论的时候,我还以为是英雄联盟,后来知道,它是“laughing out loud”的缩写,意思是大笑,哈哈。这个词算是比较常见的,不管是和客户的在线消息里,还是邮件或者帖子评论里,都有这个词的身影。3. CS今早上,Ins里一客户的消息,emmm这??不过,没有像以往一样误以为是“反恐精英”,结合上下文我猜出了它的意思--customer service客服。4. FTWFor the win的缩写。意思是很兴奋,惊喜,点赞。比如他评论说"Found a cheaper and faster delivery site!FTW"。5. TGIF慢慢的发现,每到周五,就会在社媒信息流里刷到一些“TGIF”的字眼。它的意思是thank God it\'s Friday!哎呀呀,终于要星期天了,好开心呀!就好像我们一样,每周都盼着周五的到来好迎接周末。然后当地有的商店,也会做一些优惠活动,来刺激大家周末消费。6. PPL每次看到这个词,我就会觉得,他们是真的懒!People(人)总共就6个字母,他们还要省去3个。7. LMAO这个词,也是我在Ins帖子评论底下学的 。Laughing My Ass Off(笑S我了)的意思,比lol笑的更过分。好几次看见几个人在我的帖子评论里互相回复,互相调侃。我心想:搞清楚哎,要聊私聊去。但是,没事你们继续,给我增加增加帖子互动也挺好,哈哈啊哈。当然,远不止这些!还有:Tnx/Thx = thanks u = you ur = your u r = you are asap = as soon as possible b4 = before bcoz=because cuz = cause BF = boyfriend BFF = best friend forever btw = by the way IC = I see idk = I don\'t know lmk = let me know pls/plz = please rly = really tbd = to be done tho = though ty = thank you wtf = what the f**k yep/yup = yes 2 = to/too 2nite = tonight 4 = for 这些也是他们比较常用的。以上就是Ersin在跨境经验中遇到的一些老外们的常用缩略语,如果你也看到什么有趣的、新的聊天常用缩写,欢迎留言补充哦!声明:本文文字转载、图片收集自网络,如有侵权,请及时告知我们,我们将在最短的时间内删除。